國(guó)學(xué)百科(kē)|易經全文(wén)及白話翻譯(57卦至64卦)
日期:2019-10-29 發布人: 浏覽數:4638
第五十七卦:《巽卦》
巽:小(xiǎo)亨,利有(yǒu)攸往,利見大人。
譯《巽卦》象征順從:謙虛柔順,小(xiǎo)心從事可(kě)以達到亨通,這樣才能(néng)利于所要做的事情,利于出現有(yǒu)道德(dé)并居于高位的人物(wù)。
《象》曰:“随風,巽;君子以申命行事。
譯《象辭》說:《巽卦》的卦象是巽(風)下巽(風)上,為(wèi)風行起來無所不入之表象,由此表示順從。具(jù)有(yǒu)賢良公(gōng)正美德(dé)的君主應當仿效風行而物(wù)無不順的樣子,下達命令,施行統治。
初六,進退,利武人之貞。
譯初六,過度謙卑,缺乏信心,進退遲疑,利于勇武之人堅守中(zhōng)正之道。
《象》曰:“進退”志(zhì)疑也;“利武人之貞”,志(zhì)治也。
譯《象辭》說:“過度謙卑,缺乏信心,進退遲疑”,是指意志(zhì)懦弱猶豫;“利于勇武之人堅守中(zhōng)道”,是勉勵其修治,以樹立堅強的意志(zhì)。
九二,巽在床下,用(yòng)史、巫紛若吉,無咎。
譯九二,過度謙卑而屈居于床下,如果能(néng)像祝史、巫觋那樣用(yòng)崇敬謙恭的态度事神将十分(fēn)吉祥,一定不會有(yǒu)什麽禍患。
《象》曰:“紛若之吉”,得中(zhōng)也。
譯《象辭》說:“用(yòng)崇敬謙恭的态度去行事将十分(fēn)吉祥”,這是因為(wèi)九二爻能(néng)夠居中(zhōng)守正的緣故。
九三,頻巽,吝。
譯朝令夕改,使人無所适從,會有(yǒu)禍患。
《象》曰:“頻巽之吝”,志(zhì)窮也。
譯《象辭》說:“朝令夕改,使人無所适從,會有(yǒu)禍患”,是因為(wèi)當政者缺乏遠(yuǎn)大的志(zhì)向。
六四,悔亡,田獲三品。
譯六四,悔恨消失,田獵時得到多(duō)種收獲。
《象》曰:“田獲三品,有(yǒu)功也。
譯《象辭》說:“田獵時得到多(duō)種收獲”,是因為(wèi)能(néng)恪守“順從”之道,所以才有(yǒu)所建樹。
九五,貞吉,悔亡,無不利;無初有(yǒu)終;先庚三日,後庚三日,吉。
譯九五,堅守中(zhōng)道,可(kě)以得到吉祥,悔恨會消失,做任何事情沒有(yǒu)不順利的;開始時也許不會太順利,但最後一定會通達。比如頒行新(xīn)的法令、政令,可(kě)以在象征變更的“庚”日的前三天發布,在“庚”日後三天再開始施行這些命令,才能(néng)使命令深入人心,從而使上下皆順從,由此獲得好的效果。
《象》曰:“九五之吉,位中(zhōng)正也。
譯《象辭》說:《巽卦》的第五爻位(九五)之所以吉祥,是因為(wèi)它居中(zhōng)端正,守持中(zhōng)道,慎始慎終。
上九,巽在床下,喪其資斧;貞兇。
譯上九,謙卑恭順到了極點而屈于床下,喪失了賴以謀生的資本,喪失了剛硬的本性,結果是兇險的。
《象》曰:“巽在床下”,上窮也;“喪其資斧”,正乎兇也。
譯《象辭》說:“謙卑恭順到了極點而屈居于床下”,處于窮極末路,無法前進;“喪失了謀生的資本”,失去了生活的能(néng)力,結果必然是兇險的。
第五十八卦:《兌卦》
兌:亨,利貞。
譯《兌卦》象征喜悅:亨通暢達,利于堅守中(zhōng)正之道。
《象》曰:麗澤,兌;君子以朋友講習。
譯《象辭》說:《兌卦》的卦象是兌(澤)下兌(澤)上,為(wèi)兩個澤水并連之表象。澤水相互流通滋潤,彼此受益,因而又(yòu)象征喜悅;君子應當效法這一精(jīng)神,樂于同志(zhì)同道合的朋友一道研讨學(xué)業,講習道義,這是人生最大的樂趣。
初九,和兌,吉。
譯初九,能(néng)以平和喜悅的态度待人,獲得吉祥。
《象》曰:“和兌之吉,行未疑也。
譯《象辭》說:用(yòng)平和喜悅的态度待人,獲得吉祥,是因為(wèi)行為(wèi)誠信端正,不被人猜疑。
九二,孚兌,吉,悔亡。
譯九二,心中(zhōng)誠信與人和悅,故而得到吉祥;悔恨可(kě)以消失。
《象》曰:“孚兌之吉”,信志(zhì)也。
譯《象辭》說:“心中(zhōng)誠信與人和悅,故而得到吉祥”,說明心志(zhì)誠信、笃實,能(néng)獲得好的結果。
六三,來兌,兇。
譯六三,前來尋求欣悅,有(yǒu)兇險。
《象》曰:“來兌之兇”,位不當也。
譯《象辭》說:“前來導求欣悅,有(yǒu)兇險”,是因為(wèi)居位不中(zhōng)不正的緣故。
九四,商(shāng)兌,未甯,介疾有(yǒu)喜。
譯九四剛居柔位,對喜悅能(néng)保持一定的警惕,有(yǒu)所思量,心緒不甯,須排除兇險疾惡才會有(yǒu)喜慶的結果。
《象》曰:“九四之喜,有(yǒu)慶也。
譯《象辭》說:《兌卦》的第四爻位(九四)能(néng)拒絕誘惑,毅然守正,因此出現好的兆頭,值得慶賀。
九五,孚于剝,有(yǒu)厲。
譯九五,誠心相信小(xiǎo)人的巧言令色,必有(yǒu)危險。
《象》曰:“孚于剝”,位正當也!
譯《象辭》說:“誠心相信小(xiǎo)人的巧言令色必有(yǒu)危險”,隻可(kě)惜它所居的正當之位了。
上六,引兌。
譯上六,引誘别人一同歡悅。
《象》曰:上六“引兌”,未光也。
譯《象辭》說:《兌卦》的第六爻位(上六)“引誘别人一同歡悅”,不是光明正大的品行,而是偏離正德(dé),這種所謂的歡悅将導緻兇險。
第五十九卦:《渙卦》
渙:亨,王假有(yǒu)廟,利涉大川,利貞。
譯《渙卦》象征渙散:順暢亨通,賢明的君主去祠廟祭祀神靈以祈求保佑,利于渡過大川河流,利于堅守中(zhōng)正之道。
《象》曰:風行水上,“渙”;先王以享于帝立廟。
譯《象辭》說:《渙卦》的卦象是坎(水)下巽(風)上,為(wèi)風行水上之表象,象征渙散、離散。先代君王為(wèi)了收合歸攏人心便祭祀天帝,修建廟宇。
初六,用(yòng)拯馬壯吉。
譯初六,借助健壯的好馬來彌補力量的不足,可(kě)以獲得吉祥。
《象》曰:初六之吉,順也。
譯《象辭》說:《兌卦》的第一位(初六)之所以是吉祥的,這是由于它能(néng)順承陽剛的緣故。
九二,渙奔其機,悔亡。
譯九二,處在渙散之時,要迅速脫離險境,轉移到安(ān)全的地方,悔恨便會消失。
《象》曰:“渙奔其機”,得願也。
譯《象辭》說:“渙散之時,要迅速脫離險境,轉移到安(ān)全的地方”,脫離了危險,消失了悔恨,實現了自己的願望。
六三,渙其躬,無悔。
白話,六三,甯願自身受到損失,因此沒有(yǒu)什麽悔恨。
《象》曰:“渙其躬”,志(zhì)在外也。
譯《象辭》說:“甯願自身受到損失”,說明志(zhì)向在外。
六四,渙其群,元吉;渙有(yǒu)丘,匪夷所思。
譯六四,盡散朋黨,因而有(yǒu)大的吉祥;同時,它又(yòu)能(néng)化解小(xiǎo)群而聚成山(shān)丘一般大的群體(tǐ),這不是常人所能(néng)想到的。
《象》曰:“渙其群元吉”,光大也。
譯《象辭》說:“盡散朋黨,因而有(yǒu)大的吉祥”,表明無自私自利之心,品行光明正大。
九五,渙汗其大号,渙王居,無咎。
譯九五,像揮發身上的汗水一樣發布重大的命令,同時亦能(néng)疏散君王的積蓄用(yòng)以聚攏民(mín)心,這樣做一定不會有(yǒu)什麽禍患。
《象》曰:“王居無咎”,正位也。
譯《象辭》說:“疏散君王的積蓄以聚攏民(mín)心,這樣做一定不會有(yǒu)什麽禍患”,是因為(wèi)九五爻居于正位,行事端正。
上九,渙其血去逖出,無咎。
譯上九,擺脫傷害,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開它,不再接近它,不會有(yǒu)什麽禍患。
《象》曰:“渙其血,遠(yuǎn)害也。
譯《象辭》說:擺脫傷害,這就是避禍之道。
第六十卦:《節卦》
節:亨,苦節不可(kě),貞。
譯《節卦》象征節制:節制可(kě)緻亨通;但過分(fēn)的節制也不可(kě)以的,應當持正、适中(zhōng)。
《象》曰:澤上有(yǒu)水,節;君子以制數度,議德(dé)行。
譯《象辭》說:《澤卦》的卦象是兌(澤)下坎(水)上為(wèi)澤上有(yǒu)水之表象,象征以堤防來節制。水在澤中(zhōng),一旦滿了就溢出來,而堤防本身就是用(yòng)來節制水的盈虛的。君子應當效法《節卦》的義理(lǐ),制定典章制度和必要的禮儀法度來作(zuò)為(wèi)行事的準則,以此來節制人們的行為(wèi)。
初九,不出戶庭,無咎。
譯初九,不邁出庭院,沒有(yǒu)危害。
《象》曰:“不出戶庭”,知通塞也。
譯《象辭》說:“不邁出庭院”,說明知曉通則當行,阻則當止的道理(lǐ)。
九二,不出門庭,兇。
譯九二,因過分(fēn)節制而不跨出門庭,會有(yǒu)兇險。
《象》曰:“不出門庭”,失時極也。
譯《象辭》說:“因過分(fēn)節制而不跨出門庭”,因此失去了适中(zhōng)、妥當的時機。
六三,不節若,則嗟若,無咎。
譯六三,雖不能(néng)節制,但能(néng)嗟歎自悔,則沒有(yǒu)禍患。
《象》曰:“不節之嗟”,又(yòu)誰咎也!
譯《象辭》說:“雖然不能(néng)節制,但能(néng)嗟歎自悔”,這樣的話,又(yòu)有(yǒu)誰能(néng)給它造成禍患呢(ne)?
六四,安(ān)節,亨。
譯六四,能(néng)安(ān)然實行節制,故而亨通。
《象》曰:“安(ān)節之亨”,承上道也。
譯《象辭》說:“能(néng)安(ān)然實行節制,故而亨通”,說明謹守柔順尊上之道。
九五,甘節,吉,往有(yǒu)尚。
譯九五,能(néng)适度節制從而讓人感到美而适中(zhōng),是吉祥的;前行一定會受到褒獎。
《象》曰:甘節之吉,位居中(zhōng)也。
譯《象辭》說:“能(néng)适度節制從而讓人感到美而适中(zhōng),是吉祥的”,這是由于居位中(zhōng)正的緣故。
上六,苦節;貞兇,悔亡。
譯上六,因節制過分(fēn),則會感到苦澀;而且會發生兇險,如果能(néng)對過分(fēn)節制感到懊悔,則兇險有(yǒu)可(kě)能(néng)消失。
《象》曰:“苦節貞兇”,其道窮也。
譯《象辭》說:“因節制過分(fēn),則會感到苦澀,而且會發生兇險”,因為(wèi)過分(fēn)節制必然導緻末路窮途。
第六十一卦:《中(zhōng)孚卦》
中(zhōng)孚:豚魚吉,利涉大川,利貞。
譯《中(zhōng)孚卦》象征誠信:誠信施及到愚鈍無知的小(xiǎo)豬小(xiǎo)魚身上,從而感化了它們,因此獲得吉祥,
利于涉越大河大川,利于堅守中(zhōng)正之道。
《象》曰:“澤上有(yǒu)風,中(zhōng)孚;君子以議獄緩死。
譯《象辭》說《中(zhōng)孚卦》的卦象是兌(澤)下巽(風)上,為(wèi)澤上有(yǒu)風,風吹動着澤水之表象,比喻沒有(yǒu)誠信之德(dé)施及不到的地方,說明極為(wèi)誠信;君子應當效法“中(zhōng)孚”之象,廣施信德(dé),慎重地議論刑法訟獄,寬緩死刑。
初九,虞吉,有(yǒu)它不燕。
譯初九,能(néng)安(ān)守誠信,可(kě)以獲得吉祥,如果另有(yǒu)他(tā)求的話就會得不到安(ān)甯。
《象》曰:初九“虞吉”,志(zhì)未變也。
譯《象辭》說:《中(zhōng)孚卦》的第一爻位(初九)“能(néng)安(ān)守誠信,可(kě)以獲得吉祥”,是因為(wèi)其沒有(yǒu)他(tā)求的志(zhì)向沒有(yǒu)改變。
九二,鳴鶴在陰,其子和之;我有(yǒu)好爵,吾與爾靡之。
譯鶴在山(shān)的北面鳴叫,它的那些同類們一聲聲地應和着它;我有(yǒu)醇香的酒漿,願與你一同暢飲。
《象》曰:其子和之,中(zhōng)心願也。
譯《象辭》說:“鶴的那些同類們一聲聲地應和着它”,說明它們表露出了内心的意願。
六三,得敵,或鼓或罷,或泣或歌。
譯六三,面臨強勁的敵人,或者敲起戰鼓發動進攻,或者兵疲将乏而緻敗退,或因為(wèi)懼怕敵人的反擊而哭泣,或由于敵人不加侵害而高興地歌唱。
《象》曰:“或鼓或罷”,位不當也。
譯《象辭》說:“或者敲起戰鼓發動進攻,或者兵疲将乏而緻敗退”,均是因為(wèi)六三爻居位不正的緣故。
六四,月幾望,馬匹亡,無咎。
譯六四,月亮将圓而未盈,好馬失掉了匹配,不會有(yǒu)什麽禍害。
《象》曰:“馬匹亡”,絕類上也。
譯《象辭》說:“好馬失掉了匹配”,是指六四爻誠信專一,斷絕與同類之間的交往,而專心事奉君主。
九五,有(yǒu)孚攣如,無咎。
譯九五,具(jù)有(yǒu)誠信之德(dé)并以其牽系天下人心,天下的人也以誠信相和應,所以沒有(yǒu)禍患。
《象》曰:“有(yǒu)孚攣如”,位正當也。
譯《象辭》說:“具(jù)有(yǒu)誠信之德(dé)并以其牽系天下人心”,是指居位中(zhōng)正适當,說明中(zhōng)心誠信這種教化作(zuò)用(yòng)可(kě)以施及整個邦國(guó)。
上九,翰音登于天,貞兇。
譯上九,鳥高飛着,鳴叫聲響徹天空,有(yǒu)可(kě)能(néng)出現兇險。
《象》曰:“翰音登于天”,何可(kě)長(cháng)也!
譯《象辭》說:“鳥高飛着,鳴叫聲響徹天空”,這種聲音虛而不實,聲高于情,怎麽可(kě)能(néng)長(cháng)久保持呢(ne)?
第六十二卦:《小(xiǎo)過卦》
小(xiǎo)過:亨,利貞;可(kě)小(xiǎo)事,不可(kě)大事,飛鳥遺之音,不宜上,宜下,大吉。
譯《小(xiǎo)過卦》象征略為(wèi)過分(fēn):小(xiǎo)過之時,可(kě)緻亨通,但應以正為(wèi)本,故而利于堅守中(zhōng)正之道;可(kě)以去幹一些小(xiǎo)事,但不可(kě)去涉足一些大事;飛鳥留下悲鳴之時,不應該向上強飛,而應該向下栖息,如此,大為(wèi)吉祥。
《象》曰:山(shān)上有(yǒu)雷,小(xiǎo)過;君子以行過乎恭,喪過乎哀,用(yòng)過乎儉。
譯《象辭》說:《小(xiǎo)過卦》的卦象是艮(山(shān))下震(雷)上,為(wèi)山(shān)上響雷之表象,雷聲超過了尋常的雷鳴,以此比喻“小(xiǎo)有(yǒu)過越”,君子應效法“小(xiǎo)過”之象,在一些尋常小(xiǎo)事上能(néng)略有(yǒu)過分(fēn),如行止時過分(fēn)恭敬,遇到喪事時過分(fēn)悲哀,日常用(yòng)度過分(fēn)節儉,為(wèi)的是矯枉過正。
初六,飛鳥以兇。
譯初六,飛鳥向上強飛将會出現兇險。
《象》曰:“飛鳥以兇”,不可(kě)如何也。
譯《象辭》說:“飛鳥向上強飛将會出現兇險”,是咎由自取,無可(kě)奈何。
六二,過其祖,遇其妣;不及其君,遇其臣,無咎。
譯六二,超過祖父,遇到祖母;但不能(néng)擅自越過君位,君臣遇合,一定沒有(yǒu)禍患。
《象》曰:“不及其君”,臣不可(kě)過也。
譯《象辭》說:“不能(néng)擅自越過君位”,因為(wèi)作(zuò)為(wèi)臣子是不能(néng)超越至尊的。
九三,弗過防之,從或戕之,兇。
譯九三,自恃強盛而不願過分(fēn)防備,從而将要為(wèi)人所害,故有(yǒu)兇險。
《象》曰:“從或戕之”,兇如何也!
譯《象辭》說:“将要為(wèi)人所害”,說明面臨的危險是多(duō)麽的嚴重啊!
九四,無咎,弗過遇之;往厲必戒,勿用(yòng),永貞。
譯九四,沒有(yǒu)禍患,不過分(fēn)恃強恃剛就能(néng)遇到陰柔;但是主動迎合陰柔會有(yǒu)兇險,因此,務(wù)必心存戒惕,不能(néng)去施展才用(yòng),要永遠(yuǎn)守中(zhōng)正之道。
《象》曰:“弗過遇之”,位不當也;“往厲必戒”,終不可(kě)長(cháng)也。
譯《象辭》說:“不過分(fēn)恃強恃剛就能(néng)遇到陰柔”,因為(wèi)九四爻以剛居柔位,位置不正;“主動迎合陰柔會有(yǒu)兇險,務(wù)必要心存戒惕”,是說若主動迎合陰柔,最終将不可(kě)能(néng)長(cháng)久無害。
六五,密雲不雨,自我西郊;公(gōng)弋取彼在穴。
譯六五,烏雲密布在天空而不下雨,這些烏雲是從城的西邊飄過來的;王公(gōng)們用(yòng)細繩系在箭上射取那些藏在穴中(zhōng)的野獸。
《象》曰:密雲不雨,已上也。
譯《象辭》說:“烏雲密布在天空而不下雨”,是因為(wèi)陰氣超過了陽氣,陰陽不合,故而不能(néng)化雨。
上六,弗遇過之;飛鳥離之,兇,是謂災眚。
譯上六,不能(néng)遇合陽剛卻超越了陽剛,無安(ān)栖之所的飛鳥遭受射殺之禍,故而兇險,這就叫做災殃禍患。
《象》曰:“弗遇過之”,已亢也。
譯《象辭》說:“不能(néng)遇合陽剛而超越了陽剛”,是指其過分(fēn)已達到極點,再危險不過了。
第六十三卦:《既濟卦》
既濟:亨小(xiǎo),利貞;初吉終亂。
譯《既濟卦》象征成功:此時功德(dé)完滿,連柔小(xiǎo)者都亨通順利,有(yǒu)利于堅守正道;開始時是吉祥的,但如有(yǒu)不慎,終久必導緻混亂。
《象》曰:“水在火上,既濟;君子以思患而預防之。
譯《象辭》說:《既濟卦》的卦象是離(火)下坎(水)上,為(wèi)水在火上之表象,比喻用(yòng)火煮食物(wù),食物(wù)已熟,象征事情已經成功;君子應有(yǒu)遠(yuǎn)大的目光,在事情成功之後,就要考慮将來可(kě)能(néng)出現的種種弊端,防患 于未然,采取預防措施。
初九,曳其輪,濡其尾,無咎。
譯初九,拉住車(chē)的輪子,不使它快進,小(xiǎo)狐狸渡河時沾濕了尾巴,無法快遊,沒有(yǒu)災禍。
《象》曰:“曳其輪”,義無咎也。
譯《象辭》說:“拉住車(chē)的輪子,不使它快進”,說明事情成功之後,必須謹慎從事,小(xiǎo)心防備,才沒有(yǒu)災禍。
六二,婦喪其茀,勿逐,七日得。
譯六二,丢失了婦人乘車(chē)的遮簾,不用(yòng)去尋找,過不了七天就會物(wù)歸原處。
《象》曰:“七日得”,以中(zhōng)道也。
譯《象辭》說:“丢失婦人乘車(chē)上的遮簾,過不了七日就會物(wù)歸原處”,說明此時正處于中(zhōng)位,堅守正道,不偏不倚,所以丢失了的東西可(kě)以失而複得。
九三,高宗伐鬼方,三年克之;小(xiǎo)人勿用(yòng)。
譯九三,殷高宗武丁征伐地處西北的鬼方國(guó),經過三年的連續戰鬥才獲得勝利;不可(kě)任用(yòng)急躁冒進的小(xiǎo)人。
《象》曰:“三年克之”憊也。
譯《象辭》說:“經過三年的連續戰鬥才攻克了鬼方國(guó)”,說明戰争非常激烈又(yòu)持續了三年之久,已經筋疲力盡了,勝利是來之不易的。
六四,繻有(yǒu)衣袽,終日戒。
譯六四,渡河的時候,為(wèi)了防止船漏水,事先要準備破布棉絮,而且整天保持戒備,以防止發生災禍。
《象》曰:“終日戒”有(yǒu)所疑也。
譯《象辭》說:“整天保持戒備,以防止災禍的發生”,說明此時心中(zhōng)有(yǒu)所疑慮,感到恐懼。
九五,東鄰殺牛,不如西郊之禴祭,實受其福。
譯九五,東邊鄰國(guó)殺牛羊來舉行盛大祭禮,不如西邊的鄰國(guó)舉行簡單而樸素的祭祀,這樣才能(néng)實在地得到神降賜的福分(fēn)。
《象》曰:“東鄰殺牛”,不如西鄰之時也;“實受其福”,吉大來也。
譯《象辭》說:“東邊的鄰國(guó)殺牛宰羊來舉行盛大的祭禮”,還不如西邊鄰國(guó)能(néng)按時舉行虔誠簡單的時祭;西鄰“實在地得到上天神靈降賜的福分(fēn)”,說明此是正當其位,吉祥福分(fēn)将不斷隆臨,非常幸運。
上六,濡其道,厲。
譯上六,小(xiǎo)狐狸渡河時弄濕了頭,有(yǒu)危險。
《象》曰:“濡其道,厲”,何可(kě)久也!
譯《象辭》說:“小(xiǎo)狐狸渡河時弄濕了頭,有(yǒu)危險”,這是警告在事情成功之後,要更加小(xiǎo)心謹慎,不然怎能(néng)長(cháng)久不敗!
第六十四卦:《未濟卦》
未濟:亨;小(xiǎo)狐汔濟,濡其尾,無攸利。
譯《未濟卦》象征事未完成:經過努力可(kě)以得到亨通;小(xiǎo)狐狸渡河快到對岸了,卻浸濕了尾巴,則沒有(yǒu)什麽吉利。
《象》曰:火在水上,未濟;君子以慎辨物(wù)居方。
譯《象辭》說:《未濟卦》的卦象是坎(水)下離(火)上,為(wèi)火在水上之表象。火在水上,大火燃燒,水波浩浩,水火相對相克,象征着未完成;君子此時要明辨各種事物(wù),看到事物(wù)的本質(zhì),努力使事物(wù)的變化趨向好的方面,這樣做則萬事可(kě)成。
初六,濡其尾,吝。
譯初六,小(xiǎo)狐狸渡河時被水浸濕了尾巴,會有(yǒu)麻煩。
《象》曰:“濡其尾”,亦不知極也。
譯《象辭》說:“小(xiǎo)狐狸渡河時被水浸濕了尾巴”,說明其自不量力,不知道自己究竟能(néng)使多(duō)大的氣力,急躁冒進,結果招緻麻煩。
九二,曳其輪,貞吉。
譯九二,向後拖拉車(chē)輪,使車(chē)不快進,堅守正道可(kě)以得到吉祥。
《象》曰:九二貞吉,中(zhōng)以行正也。
譯《象辭》說:九二爻之所以可(kě)獲吉祥,是因其恃中(zhōng)不移,端正不偏倚,有(yǒu)所節制,這樣行事必獲吉祥。
六三,未濟,征兇,利涉大川。
譯六三,事情未完成,急躁冒進去遠(yuǎn)行,有(yǒu)兇險,但有(yǒu)利于渡過大河急流。
《象》曰:“未濟,征兇”,位不當也。
譯《象辭》說:“事情未完成,急躁冒進去遠(yuǎn)行,有(yǒu)兇險”,說明此時所處的位置不當。
九四,貞吉,悔亡;震用(yòng)伐鬼方,三年有(yǒu)賞于大國(guó)。
譯九四,堅守正道可(kě)獲吉祥,悔恨會消失;以雷霆萬鈞之勢征讨鬼方國(guó),經過三年的激烈戰鬥終于得到了勝利,被封為(wèi)一個大國(guó)的諸侯。
《象》曰:“貞吉悔亡”,志(zhì)行也。
譯《象辭》說:“堅守正道可(kě)獲吉祥,悔恨會消失”,說明實現了建功立業的志(zhì)向。
六五,貞吉,無悔;君子之光,有(yǒu)孚吉。
譯六五,堅守正道或獲吉祥,沒有(yǒu)什麽悔恨;這是君子所具(jù)有(yǒu)的美德(dé)的光輝,有(yǒu)誠實守信的德(dé)行可(kě)以獲得吉祥。
《象》曰:“君子之光”其晖吉也。
譯《象辭》說:“君子所具(jù)有(yǒu)的美德(dé)的光輝”,說明此時正在事情即将成功的關鍵時刻,應該具(jù)有(yǒu)誠實守信、光明正大的美德(dé),才能(néng)獲得成功,光彩煥發,得到吉祥。
上九,有(yǒu)孚于飲酒,無咎;濡其首,有(yǒu)孚失是。
譯上九,滿懷信心,充分(fēn)信任衆人,這時可(kě)以安(ān)閑自得地飲酒作(zuò)樂,沒有(yǒu)什麽災禍;縱情濫飲,被酒淋濕了頭,則說明過分(fēn)信任他(tā)人,将會損害君子的正道。
《象》曰:“飲酒濡首,亦不知節也。
譯《象辭》說:“縱情濫飲,被酒淋濕了頭”,這樣喝(hē)得醉醺醺的,就會誤了大事,就有(yǒu)滅頂之災,這是放縱自己沒有(yǒu)節制的結果。